視之不見,名曰夷(无色);听之不聞,名曰希(无声);搏之不得,名曰微(无形)。此 三者不可致詰,故混而為一。其上不徼(光明),其下不昧(阴暗)。繩繩兮不可名, 复歸于无物。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。迎之不見其首,隨 之不見其后。 執古之道,以御今之有。能知古始,是謂道紀。
- 一, 道。
- 所谓一者,性也。三者,性之用也。人始有性而已,及其与物构,然后分裂四出,为视为听为触,日用而不知反其本,非复混而为一,则日远矣。
Look, and it can’t be seen.
Listen, and it can’t be heard.
Reach, and it can’t be grasped.
Above, it isn’t bright.
Below, it isn’t dark.
Blurring, unnameable,
it returns to the realm of nothing.
Form that includes all forms,
image without an image,
subtle, beyond all conception.
Approach it, and there is no beginning;
follow it, and there is no end.
You can’t know it,
but you can be it,
at ease in your own life.
Just realize where you come from;
this is the essence of wisdom.
看它看不见,就叫”夷”;听它听不到,就叫”希”;捉它捉不着,就叫”微”。从这三方 面不可以加以探究,所以是浑融无名的元始。居于其上的本源已不清楚,由它而下的 现实世界是清晰具体的。它本身渺渺茫茫,无以名状,不同于现实的具体存在。这就 叫做没有确定形状的形状,不可归结于具体组分的显象,它是不确定性的表征。围绕 着它团团转,我们永远也搞不清它的模样。维系于古已有之的道,以驾御现实的具体 存在。能懂得返本复初,是维系于道的基本点。